Participio passato
Il passato è ciò che è già accaduto e che, cronologicamente, è alle nostre spalle. Il passato è il passato, ciò che è già accaduto; il presente, invece, è il tempo presente, mentre ciò che verrà fa parte del futuro.
Participio, termine che deriva dal latino participium, è un concetto usato in grammatica per nominare il verbo che appare in forma impersonale, in modo che possa essere influenzato da numero e genere.
Nella lingua spagnola, il participio è sempre al passato. Questa forma verbale ci permette di creare una clausola subordinata, di coniugare la voce passiva o di applicare una qualificazione a un nome. Alcuni esempi di participi sono "comprado" ("Ho già comprato un numero per la lotteria di quest'anno"), "interpretado" ("Il testo è stato interpretato da un attore portoghese di grande talento") e "robada" ("L'opera rubata è stata valutata mezzo milione di euro").
Come fatto curioso, il nome participio è dato come risultato della sua partecipazione sia alla funzione di aggettivo che di verbo, sebbene mantenga semplicemente delle sfumature di quest'ultimo. Come indicato nel paragrafo precedente, lo spagnolo attuale riconosce solo il participio che denota un'azione al passato, indipendentemente dalla distanza che mantiene con il presente; per questo motivo, fino a qualche anno fa, il dizionario RAE lo chiamava participio passivo o preterito.
D'altra parte, molte delle parole che terminano in -nte e che oggi sono considerate semplicemente avverbi, preposizioni, sostantivi o aggettivi (come bastante, durante, cantante e alarmante, rispettivamente) tendono ad avere origini latine e ad appartenere all'insieme dei participi attivi o presenti, poiché la loro terminazione tende a denotare un'azione, da un punto di vista grammaticale.
Il latino riconosce quattro tipi di participio, compreso il participio presente appena menzionato, insieme a un participio passato e due participi futuri. Il primo è descritto come attivo e si riflette probabilmente nel nostro gerundio e, meno frequentemente, nel participio attivo; il suo nome indica che è formato da verbi coniugati al presente, ai quali si aggiungono varie desinenze.
Il participio passato latino è considerato passivo e nella nostra lingua è quello che definiamo semplicemente un participio, come discusso nei paragrafi precedenti. Infine, il participio futuro si divide in attivo e passivo, a seconda del tipo di azione che gli dà valore.
In spagnolo si riconosce anche il participio assoluto, che si caratterizza per trovarsi all'interno di una costruzione subordinata e avere un soggetto proprio, diverso dal soggetto principale della frase, con il quale concorda esclusivamente. Ecco alcuni esempi: "Il professore, finita la sua presentazione, raccolse le sue cose e se ne andò con la frustrazione di non essere riuscito a connettersi con gli studenti", "Dopo il concerto, l'orchestra ricevette una standing ovation per diversi minuti e diversi membri del pubblico si avvicinarono con bei mazzi di fiori".
Nella lingua inglese, il participio passato è conosciuto come participio passato. È una forma di verbo composto, che comporta l'inclusione di un verbo ausiliario accanto al verbo principale. I verbi ausiliari in inglese sono "have" e "to be".
Una frase al participio passato potrebbe essere: "Mio cugino ha comprato questa casa". Altri esempi sono "Ci sono stato per un po'", "Questo prodotto è stato fabbricato nel 1974" e "Questa canzone è stata scritta quasi quattro decenni fa ma è ancora popolare".
Una frase con participio passato potrebbe essere "Ci sono stato per un po'", "Questo prodotto è stato fabbricato nel 1974" e "Questa canzone è stata scritta quasi quattro decenni fa ma è ancora popolare".