Pagina iniziale > P > Past Continuous

Past Continuous

Quello che è già accaduto fa parte del passato. Se ci poniamo su una linea cronologica, il passato è ciò che sta dietro al tempo presente (il presente), mentre gli eventi che non hanno ancora avuto luogo avranno luogo nel futuro.

Continuo, invece, è ciò che rimane o si sviluppa senza interruzione.

Questi due concetti (passato e continuo) sono uniti in un tempo verbale nella lingua inglese: il past continuous, o past continuous nella lingua originale. In questo tempo, l'azione menzionata ha iniziato a svolgersi nel passato (rispetto alla situazione del parlante) e poi si è estesa nel tempo.

Per esempio: "She was reading a book" è una frase che può essere tradotta come "Lei stava leggendo un libro". Il past continuous indica che la donna in questione, un giorno fa, stava leggendo un'opera; tale attività non è necessariamente finita in quel momento, ma potrebbe essere continuata.

Simile è l'espressione: "Manuel stava parlando quando arrivò suo padre". In questo caso, il tempo del verbo indica che, quando suo padre è arrivato, Manuel aveva già iniziato a parlare: l'azione è quindi iniziata prima che suo padre arrivasse.

Il passato continuo può anche essere usato quando abbiamo due azioni passate, una delle quali è già finita e l'altra sta continuando mentre la prima è completata. L'azione che si è conclusa al momento è espressa nel simple past, mentre l'altra dovrebbe essere nel past continuous: "When he shouted, I was talking to Sarah".

Anche se a prima vista il simple past e il past continuous sembrano molto facili da distinguere se si studiano attentamente le loro definizioni, vale la pena ricordare che molti stranieri usano il secondo invece del primo, probabilmente a causa di certe differenze linguistiche che impediscono loro di percepire la corretta applicazione di ciascuno. Per esempio, per esprimere che "i romani usavano scudi e lance" la frase più accurata coniuga il verbo usare nel passato semplice ("i romani usavano scudi e lance"), non nel passato continuo ("i romani usavano scudi e lance").

Come il present simple e il continuous, il past simple può indicare un'azione che ha avuto luogo molte volte in un periodo di tempo esteso, qualcosa che era vero in un tempo passato ("Sono andato a scuola in autobus"); tuttavia, a differenza del present simple, serve anche a riferire un evento che è avvenuto una sola volta, in un punto ben definito nel tempo ("Quel giorno ho finalmente capito le parole di mio padre").

Il past continuous non può adempiere a nessuna di queste funzioni, ma può fornire un contesto per l'ultimo esempio: "That day, while I was reading your book, I finally comprendí las palabras de mi padre", "Ese día, mientras leía tu libro, finalmente comprendí las palabras de mi padre". L'azione di leggere il libro dell'interlocutore può indicare, per esempio, che grazie al suo contenuto il mittente è stato in grado di elaborare e comprendere il messaggio che suo padre gli aveva dato in un'istanza precedente; pertanto, tale costruzione è secondaria, potrebbe essere omessa senza alterare il significato principale della frase.

È importante ricordare che la lingua inglese non usa il termine tense per raggruppare le possibili coniugazioni dei verbi, ma usa la parola tense; anche se in spagnolo lo traduciamo come tiempo, la necessità di ricorrere a un altro concetto nasce perché non ci sono abbastanza coniugazioni per esprimere tutti i tempi verbali. In inglese, quindi, molti dei tempi denotano più di un tempo, a seconda del contesto.

Di Osithe

Passerella :: Parte :: Pass :: Passeggero

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z