Tongue Twister - Che cos'è, significato e concetto
Una scioglilingua è una frase o un termine la cui pronuncia è molto complicata (e quindi "Serratura" la lingua di chi cerca di esprimerla). Da sola è usata come un gioco o come esercizio per ottenere un'espressione o un modo di parlare chiaro.
Scioglilingua, dunque, deve essere un testo che, se pronunciato ad alta voce, è difficile da articolare. La sua difficoltà risiede nella presenza di rime e allitterazioni dovute all'uso di fonemi molto simili.
Tutte le lingue hanno una propria scioglilingua, che spesso fa parte del vocabolario del villaggio e dei resoconti orali. In molti casi, sono generalmente utilizzati perché il loro target principale sono i bambini.
Molti scioglilingua differiscono notevolmente da un paese all'altro. Per esempio: "Pablito ha inchiodato un chiodo. Che tipo di giornale ha dipinto Pablito? " può anche essere trovato come "Pablito ha inchiodato un chiodo nella testa calva di un ragazzo calvo. Nella testa calva di un ragazzo calvo, un piccolo chiodo ha inchiodato Pablito ".
Gli scioglilingua spesso includono parole inesistenti che, in ogni caso, possa essere compreso nell'ambito del testo in questione. Una famosa scioglilingua parla di un cielo che è "in mattoni" e che deve essere "scrostato".
La sfida quando si pronuncia una scioglilingua è di farlo in modo impeccabile, con una pronuncia chiara e veloce. Maggiore è la velocità, maggiore è la difficoltà nell'esprimere le parole e le rime della scioglilingua.
Le indovinando, Gli enigmi, I detti e gli scherzi di solito compaiono accanto agli scioglilingua in letteratura neonato orale. La loro presenza nei libri, tuttavia, è meno frequente.
Nel linguaggio quotidiano, il termine è spesso usato per indicare un concetto molto difficile da afferrare, sia per la mancanza di conoscenze tecniche che per la completezza dell'argomento in questione. Allo stesso modo, si dice spesso che qualcosa sembra "cinese", supponendo che la lingua orientale presenti una difficoltà simile, anche se non si ha un'idea precisa o remota del suo carattere. Per una persona nata in Cina, sicuramente qualcosa di complicato può essere paragonato alla lingua spagnola, il che dimostra la difficoltà di espressione.
Scioglilingua sono spesso molto utili per migliorare la pronuncia e anche per risolvere alcuni problemi di pronuncia. È molto comune che vengano usati, insieme ad altri tipi di trappole, nei gruppi teatrali e nelle lezioni di canto, come pre-prova. Nella musica popolare solista, non ci sono molte difficoltà tecniche legate alla fonetica, perché la musica solista è cantata nella lingua madre e a una velocità simile a quella usata nel parlato, o anche più lenta.
Tuttavia, nelle composizioni liriche barocche o classiche che fanno un uso intensivo di ornamenti e richiedono alla voce di viaggiare da un estremo all'altro in pochi secondi con un solo respiro, anche la pronuncia di un semplice distico può diventare oggetto di mesi di allenamento. A questo si aggiunge la difficoltà di cantare in lingue straniere e, in molti casi, molto diverse tra loro, come nel caso del contrasto tra italiano e tedesco. Che sia per il suono di una vocale esclusiva di una lingua, o la necessità di ripetere rapidamente una sillaba come "pa" o "la" mentre si canta una melodia, la lingua e il resto dell'apparato vocale devono essere costantemente rieducati per acquisire nuove competenze.
Dietro un soprano truccato, pettinato e con indosso un abito secondo la moda del Settecento, c'è una donna che probabilmente ha passato mesi, a volte anni, a studiare un ruolo che richiede il canto e la recitazione di suoni articolati correttamente, muovendosi fluentemente sul palco, recitazione e, in molti casi, danza. Nel processo di preparazione, c'è una persona in abbigliamento casual che esercita i muscoli facciali e le corde, ricorrendo a gesti che sicuramente non farebbe in pubblico e scioglilingua, tra gli altri metodi tanto utili quanto imbarazzanti.