Lessicologia
La lessicologia si occupa dell'analisi delle unità lessicali e dei legami sistematici istituiti tra esse. Il termine ha la sua origine etimologica in lexikon, una parola greca che può essere tradotta come "glossario".
Il lessico è il vocabolario, sia di una lingua, di un'area, di un soggetto, e così via. La funzione della lessicologia, in questo quadro, è quella di studiare, classificare e rappresentare la struttura lessicale in base ai modelli che si trovano in una lingua.
Molte volte i parlanti spagnoli confondono i concetti di lessicologia e lessicografia. Tuttavia, ci sono chiare differenze tra le due: mentre la lessicografia si dedica alla compilazione e alla spiegazione delle parole, producendo dizionari, la lessicologia è orientata alla postulazione di generalizzazioni sulle relazioni tra i termini e la struttura del lessico. Inoltre, la lessicografia è eminentemente pratica, ma la lessicologia mira all'approfondimento dei contenuti generali.
Quindi, così come la lessicografia permette la creazione di dizionari, la lessicologia riflette sulle difficoltà poste da questo lavoro, definendo i criteri che si incarnano in ogni opera di questo tipo. È per questo che le due discipline della linguistica sono complementari.
In lessicologia è possibile individuare diversi rami. La lessicografia etimologica o lessicografia storica è specializzata nello sviluppo del vocabolario nel corso degli anni. Può descrivere l'evoluzione delle parole nel tempo o il vocabolario usato in un certo periodo del passato. La lessicografia speciale, invece, si concentra sulle particolarità di ogni lingua. Inoltre possiamo riconoscere la lessicografia cognitiva, che studia come il cervello immagazzina ed elabora le parole.
Uno dei punti fondamentali di cui si occupa la lessicologia, quindi, è l'etimologia, cioè la disciplina che studia l'origine delle singole parole, tenendo conto del momento storico in cui sono sorte, del modo in cui sono state incorporate in ogni lingua e dei cambiamenti che hanno subito nel corso della loro storia, sia nella loro forma che nel loro significato. Questo ramo della conoscenza umana è di grande importanza per migliorare la nostra comunicazione e per portare avanti l'evoluzione della nostra lingua.
Ci sono numerosi esempi di parole attualmente utilizzate in spagnolo la cui origine è greca e che, prima di arrivare alla nostra lingua, sono passate attraverso altre lingue, come il latino. In generale, il loro passaggio attraverso così tanti contesti storici e culturali ha influenzato diversi, se non tutti, i loro aspetti: se i più evidenti sono quelli ortografici e sonori, i cambiamenti semantici sono altrettanto affascinanti.
Per trattare l'etimologia, la lessicologia si avvale della linguistica storica. Questa disciplina è conosciuta anche con altri nomi, come linguistica comparativa, diacronica o comparativa. Si occupa dello studio del cambiamento che le lingue subiscono nel tempo. Qui entra in gioco il concetto di cambiamento linguistico, il processo di trasformazione che tutte le lingue subiscono nel corso della loro evoluzione storica, dalle loro unità più piccole ai loro livelli più alti.
Un ramo della lessicologia si chiama onomasiologia e si concentra sullo studio della relazione tra significato e significante, cioè tra idea e forma. La domanda a cui risponde questa disciplina è "come si esprime X?", essendo X un concetto, un oggetto, un'attività, un'idea o una qualità, per esempio.
D'altra parte, la semasiologia, un altro dei suoi rami, studia questa relazione in senso contrario: dalla forma all'idea. Nel contesto di un dialogo, il ricevente deve svolgere questa funzione ogni volta che riceve una parola e deve attribuirle un significato.