Toponomastica
Il concetto di toponomastica si riferisce all'analisi e al significato dei nomi propri che nominano luoghi. Questa disciplina fa parte dell'onomastica, la specializzazione della lessicografia incentrata sui nomi propri.
Toponomastica studia quindi gli idronimi (nomi di fiumi e torrenti), gli oronimi (nomi di montagne), i limnonimi (nomi di stagni e laghi) e altri termini usati per nominare luoghi geografici. La toponomastica è spesso completata dalla geografia, dalla storia e da altre scienze.
I toponimi possono avere varie origini. A volte derivano dai nomi di un individuo, che li mantenga o meno intatti (questi sono chiamati antroponimi). Ci sono anche toponimi che si occupano della descrizione dell'aspetto fisico dello spazio, di solito enfatizzando qualche caratteristica che lo caratterizza; per esempio: la città messicana Ocotlán ha una toponomastica interessante, poiché nel suo nome si trova l'idea di essere "vicino ai pini" o, secondo un'altra interpretazione, in un "luogo di pini o ocotes".
D'altra parte, ci sono toponimi di cui non conosciamo le radici, e che di solito provengono da nomi comuni usati in lingue antiche o in versioni arcaiche di quelle attuali, per cui non è facile capirne i significati se non si fa uno studio linguistico approfondito. Ci sono diverse ragioni per la perdita degli strumenti necessari per tradurre un termine, tra cui l'evoluzione naturale delle lingue (che avviene naturalmente, come accompagna la nostra stessa evoluzione su altri piani, come quello sociale), la mancanza di registrazioni formali delle regole linguistiche, o la loro distruzione nel mezzo di una guerra o di un'invasione che spazza via intere popolazioni.
La traduzione dei nomi di luogo è spesso oggetto di dibattito. Si tratta in generale di rispettare i toponimi originali di ogni lingua. Tuttavia, la toponomastica distingue tra endonimi (termini usati dagli abitanti locali) ed esonimi (usati dagli stranieri). Per realizzare questo lavoro è necessario avere una base in varie discipline, come la fonetica, la dialettologia e la storia.
Similmente, per quanto riguarda la parola "toponomastica" e i suoi derivati, la Reale Accademia Spagnola non li ha inclusi fino alla fine del XIX secolo. Secondo l'Oxford Dictionary of the English language, invece, possiamo apprezzare che l'equivalente della nostra parola "toponomista", cioè la persona che si dedica professionalmente allo studio dei nomi di luogo (si noti che il RAE non l'ha ancora registrato, anche se appare in molte fonti), è stato documentato per la prima volta intorno al 1850.
Secondo gli esperti in materia, la toponomastica è nata grazie al lavoro di poeti e narratori che, come parte naturale dello sviluppo del loro lavoro creativo, cercavano di dare una spiegazione all'origine di alcuni luoghi per poter, a loro volta, assegnare loro un nome che li distinguesse dal resto. Vale la pena ricordare che molte volte il nome di un punto geografico nasconde varie leggende, molte delle quali ignoriamo perché non ne comprendiamo le radici linguistiche.
Si deve notare che l'idea di toponomastica è usata anche per riferirsi all'insieme dei nomi che nominano i luoghi di una certa regione o di una nazione. La toponomastica messicana, per citare un caso, è composta dai nomi propri che designano luoghi appartenenti al territorio del Messico. La toponomastica del Messico include termini di origine maya, nahuatl, purpecha e spagnola, tra le altre fonti. Se ci concentriamo sui nomi degli stati messicani, possiamo trovare nomi come Aguascalientes (legato alle sorgenti calde), Guerrero (derivato da Vicente Guerrero) o Yucatán (che deriva da Maya).