Pagina iniziale > S > Sic - Cosa È, Significato E Concetto

Sic - cosa è, significato e concetto

Sic è una parola latina che può essere tradotta come "Così". Il suo uso nella nostra lingua è legato all'espressione così è stato scritto, Cosa che significa "Così è stato scritto". Perciò, sic è usato come aggettivo nella scrittura per dire che una frase o una frase menzionata è testuale.

Quando una persona che scrive un testo include, solo tra i parenti, l'aggettivo sic, ciò che sta facendo è indicare che ciò che è stato detto è stato espresso in quel modo da un altro individuo. Così giustifica errori di ortografia, errori grammaticali o dato errato, che cita nel suo testo sapendo che ciò che è stato detto è sbagliato, ma rispettandolo perché è l'espressione letterale di un'altra persona.

Supponiamo che su un giornale venga pubblicato quanto segue paragrafo:

"Il presidente ha rifiutato di incontrare il candidato dell'opposizione perché" è molto stanco e non vuole perdere tempo con l'idiozia "(sic), secondo un membro del suo partito".

Come si può vedere in questo esempio, il giornalista che scrive la nota usa l'avverbio sic per chiarire che la frase è stata detta letteralmente da un'altra persona. In questo modo, è giustificato dall'inclusione di un'espressione che può essere maleducata o violenta.

Un ulteriore esempio dell'uso del sic è il seguente:

"Non ho scritto niente sul muro: quando sono arrivati in vacanza, il muro era già scritto (sic). Ti assicuro che sono innocente". In questo caso, il termine sic rende chiaro che l'uso di "Written" invece di "Written" rispetta pienamente la letteralità dell'espressione.

È importante notare che il termine sic è usato in altre lingue, come l'inglese. Tuttavia, quando si legge il timbro negli Stati Uniti o in Australia, per esempio, spesso sembra anche indicare che alcune frasi incoerenti o errori di ortografia sono stati pronunciati dall'oratore e non dalla persona che ha firmato l'articolo.

La Reale Accademia Spagnola suggerisce l'uso della parola sic in corsive, cioè sic; tuttavia, è molto più comune trovarla in caratteri tonali, come il resto delle parole in primo luogo. Questo è insolito quando si scrivono termini di altre lingue e potrebbe essere dovuto all'obbligo di dividerlo tra parenti o quadre parenti. D'altra parte, poiché non è un'abbreviazione ma una parola completa, non dovrebbe essere scritta con un punto fermo abbreviato (come nel caso di "ecc.").

Una delle peculiarità di questa parola e del suo uso nel campo del giornalismo è che i lettori devono conoscere sia il suo significato che la sua applicazione, così come le regole grammaticali o semantiche necessarie per essere in grado di individuare l'errore da soli. Questo lo rende un po' particolare rispetto ad altri termini ed espressioni latine.

Tra gli errori più comuni commessi dagli spagnoli, che dovrebbero sempre essere accompagnati da (sic) se un giornalista desidera pubblicarli senza corriggerli, sono i seguenti:

* el dequeism, che consiste nell'usare il doppio "di cosa" quando dovrebbe andare solo "quello" (ad esempio: "Lui mi ha detto che Io andrei");
* aggiungi una 's' alla fine dei verbi coniugati nella seconda persona singolare del Simple Past Perfect dello stato d'animo Indicativo (ad esempio: "Perché non me l'hai detto prima che Carlos venisse? ");
* inverte l'ordine dei pronomi "se" e "me", in modo che "rimanga" alla fine (es. "lo so l'orologio è caduto").

La lista continua, e comprende anche errori di ortografia, usi scorretti di alcuni tempi verbali e forme volgari di parole come "crocchetta" ("cocreta"), "polpetta" ("mandorla") e "dentifricio" ("dentifricio").

Di Berthoud

Servizi turistici - cosa è, significato e concetto :: Industria siderurgica :: Siderale :: Hitman

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z