Pagina iniziale > B > Bruces - Che Cos'è, Significato E Concetto

Bruces - che cos'è, significato e concetto

Ci sono varie teorie sul significato e l'origine etimologica del termine "bruces". Tuttavia, il più diffuso determina che questa parola deriva dal latino, precisamente da "bucceus", che può essere tradotto come "dalla bocca". E quella parola, a sua volta, deriva dal sostantivo "bucca", che è sinonimo di "bocca".

L'espressione "De buces" o "a capofitto", in questo quadro, si riferisce all'essere con il cara o l' bocca a giù.

Ad esempio: "Sono caduto di faccia per strada e mi sono rotto due denti", "Non puoi sdraiarti a letto tutto il giorno a faccia in giù: rallegrati! Noi andiamo a fare una passeggiata!", "Il bambino voleva camminare verso la madre ma è caduto di faccia".

Per estensione, diverse frasi possono essere costruite con questa espressione. Se qualcuno afferma che, quando si trova in una posizione, "Diede faccia a faccia" con un personaggio, starà alludendo al fatto che si è impegnato di petto con l'argomento in questione, quasi facendolo scoppiare. Supponiamo che un uomo di nome Esteban esca rapidamente da una filiale di una banca e, proprio mentre sta attraversando la porta, incontra sua sorella, che vuole entrare nella banca. In questo contesto, è possibile affermare che Esteban ha incontrato sua sorella quando ha lasciato la banca.

È curioso conoscere la storia dietro l'espressione "cadere sul tuo viso". È considerato nella Scozia del XIV secolo. Più precisamente, possiamo determinare che proviene dal re di quel paese, Robert the Bruce. Nello specifico, il punto di partenza di quell'espressione si trova nella morte di quel monarca, che morì cadendo da cavallo e dandosi un colpo fatale quando la sua faccia toccò terra.

La spedizione che mirava a portare il corpo esanime di quel re al Santo Sepolcro di Gerusalemme passò attraverso la Spagna. A capo di esso c'era James Douglas e in questo era riportato un documento in cui veniva raccolta la vita del re scozzese e in particolare la sua morte. Un documento intitolato "La morte di Bruce".

Il monarca spagnolo del momento, Alfonso XI di Castiglia, chiese che questo manoscritto fosse tradotto. La persona incaricata di farlo, poiché non esisteva una traduzione in spagnolo con l'apostrofo inglese "'s", scelse di chiamarlo "La morte di Bruces". E da lì è stato che è diventato popolare ed è diventata l'espressione che conosciamo oggi di "picchiarsi a vicenda".

Questa frase può anche essere usata in senso simbolico, quando qualcuno incontra qualcosa di inaspettato. Prendiamo il caso di un giovane calciatore che lascia il suo paese convinto di avere il talento per avere successo in Europa. Per questo motivo emigra con l'intenzione di mettersi alla prova su diverse piazze. Due mesi dopo, dopo diverse sfide, scopre che il suo livello di gioco non è sufficiente per giocare professionalmente nel calcio europeo. Di fronte a questa situazione, si può dire che il giovane si è trovato faccia a faccia con la realtà.

Di Libnah Winchenbach

BTU :: Buccaneer :: Attica :: Soggettività

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z